Historia personal

Edición especial sobre derechos de las personas con discapacidad, justicia para las personas con discapacidad

Nos mantenemos en pie y luchamos

Autor

Mary Ayetey es una escritora con autismo que se ha autopublicado y cuyo trabajo ha sido incluido en varios libros publicados por Cow Tipping Press (cowtippingpress.org) en Minneapolis, Minnesota.

Llevo muchos diarios y escribo mucha poesía, sobre todo acerca de la justicia, la dignidad y la inclusión. Uno de mis poemas se titula “Travel Pathways”, (Rutas de viaje) y trata de mi plan empresarial de fantasía para hacer accesibles los viajes a todas las personas con discapacidad que están en programas de transición después de la escuela.

Una mujer de cabello negro, rapado por un lado y largo hasta los hombros por el otro, con una camisa de vivos estampados, mira al frente. Ella no está sonriendo.

La autora, en una reunión con Cow Tipping Press. Fotografía de Connie Burkhart.

Los poemas aquí seleccionados tratan de la justicia en materia de discapacidad y de cómo defendernos. Escribirlos me ayudó a recuperarme de mi propio trauma. En mi adolescencia y a principios de los 20, fui atacada y acosada muchas veces. Esta obra trata de decir que tenemos que contraatacar. Merezco que me traten con respeto. No me importa si eres negro, latino, musulmán, maorí... tienes que tratar a las personas con respeto. Creo que mi sentido de la justicia viene de tener un padre de Ghana y de interesarme por los cuentos populares, los mitos, las leyendas y las historias de todo el mundo.

SPRAY PIMIENTA

Era Navidad del año pasado. Pensé que quería libros de cocina para Navidad, pero en vez de eso me regalaron spray pimienta.

Tiene un aspecto misterioso y muy extraño. Tengo que usarlo con cuidado, dejarlo en casa y que nadie se entere. No es un juguete, no es una broma, es una prueba, es defensa propia, mi padrastro dice “solo emergencias”, dijo solo emergencias.

Caminaba por el bosque de noche. Había un tipo extraño acosándome, me di la vuelta y lo rocié con gas pimienta. Entonces salí corriendo y pedí ayuda con cara de asombro. Una futura madrastra se acercó y le preguntó “¿estás bien, qué ha pasado?”. Estaba tranquila diciendo “este tipo trata de seguirme”, estaba hecho de fuego rojo y arde como si fuera fuego rojo, el tipo arde como fuego rojo.

de No Need for Stinking Maps, Cow Tipping Press

MI HISTORIA MÁS TRISTE

Mi vida es un asco a causa de mi discapacidad. Este fue mi primer día de instituto. Me vestí de gótica. Pensé que podía probar lo gótico pero me di cuenta de que nadie quiere ser mi amigo, me terminaron poniendo apodos, me molestaron, tengo miedo, nadie quiere ser mi amigo, y yo era incapaz de conducir o ir en bicicleta a la escuela. Estaba sola para dar el siguiente paso y resultó ser que quieren empezar el drama y no quieren ser mis amigos. Yo era incapaz de comunicarme con mis personas de confianza porque no tenía mis flashcards conmigo en ese entonces, mis padres se divorciaron.

Cuando tenía cinco años tenía un hermano que es mayor y era introvertido. Andrew y yo solíamos jugar pero noté que estos niños no me dejan jugar con ellos. Estaba triste y sola por no encontrar amigos. Bueno en realidad estaba haciendo cosas mejores como leer libros y coloreando, haciendo investigación sobre cosas pero mi primer asistente de cuidado personal (PCA) es muy muy irrespetuoso en mis límites. Ahora tengo amigos y una vida mejor y tengo a alguien en quien confío de verdad.

de May Your Worries Become Like Weeds, Cow Tipping Press

RESPETO

No quiero tus mentiras. ¡Yo quiero la verdad! Tienes que tratarme como a una dama. No quiero vivir con miedo.

Nos mantenemos en pie y luchamos. No aceptaremos un no por respuesta. No corro y me escondo diciendo que no es mi problema. No importa si eres negro, blanco, asiático, latino o musulmán. Todos podemos llevarnos bien.

¿Y si no hay nada que no pueda hacer?

de Aliens in the Group Home, Cow Tipping Press